2026/7/7 公開
この記事は、Quoraで公開した回答を再編集したものです(元の回答)。
hi と hey のニュアンスの違い
Q. 英語で「hi」と「hey」はどのようなニュアンスの違いですか?
「挨拶としての違い」という角度から考えてみます。3つの代表的な挨拶を並べると、カジュアルさの度合いが段階的に変わっていくのが見えてきます。
Hello・Hi・Hey の3段階
- Hello丁寧な挨拶。公式な場、初対面の人、銀行や役所などで
- HiHello がカジュアルになった版。日常生活全般、お店やレストランなどで
- HeyHi よりもさらに仲が良い感じ。友人同士で
おおまかにはこのような使い分けです。たとえば、すごく仲の良い友達に対して Hi と言うのは、多少の距離感を感じさせてしまうことがあります。
Hey は返事を期待していないこともある
趣味や遊びの場での友人たちの集まりに入るとき、Hey と言うだけで挨拶が完結してしまう感じがあります。このとき特に返事は期待されていません。Hey ○○, のように名前付きで呼び・呼ばれることもあります。
逆に、その集まりに初対面の人がいた場合や、年齢差が大きくて多少の敬意を払いたいときは、Hi になるかもしれません。フォーマル・カジュアルの度合いを例文で並べてみます。
- Hello. How can I help you?
- Hi. How's your day?
- Hey, what's up bro?
多少無理を承知で日本語に置き換えるなら、こんな感じでしょうか。
- Helloこんにちは
- Hiこんちわ
- Heyうーす
なお、女性も男性より頻度は少ないかもしれませんが Hey と言いますので、上の例が絶対というわけではありません。あくまで大まかな目安として捉えてください。
開発中このサイトの「覚え方」の考え方をベースにした英単語学習アプリ delitan を開発しています。リリースのお知らせはX(@dyankiya)で行う予定です。