2026/7/6 公開
intense の覚え方インテンス
intense/ɪn・ˈtens/(アクセントは後ろの tense)
形容詞コアイメージ:ピンと張りつめて、度合いが極まっている。
訳語は「強烈な・激しい」。熱・痛み・プレッシャーなど、あらゆる度合いが振り切れている状態を表す単語です。スペルも意味もよく似た intensive(集中的な)と混同しやすいので、まずは intense 単体のイメージをしっかり固めましょう。
発音とアクセント
シラブルは in・tense の2つで、アクセントは後ろの tense に置きます。「インテンス」と後ろを強く読んでください。
語源のつながりで覚える
intense の語源はラテン語の intendere(intensus)、つまり「ピンと張る」という意味の tendere が元になっています。ロープや弦を思い切り引っ張って、これ以上ないほどピンと張った状態——それが intense の原風景です。
この tendere(張る)ファミリーは英語の中に広く根を張っています。
| 単語 | イメージ | 意味 |
|---|---|---|
| tension | 張りつめ | 緊張・張力 |
| extend | 外へ張る | 広げる・延長する |
| intend | 心を張り向ける | 意図する |
| tent | 布を張る | テント |
| intense | ピンと張りつめて極まる | 強烈な・激しい |
使われる場面
intense は温度・痛み・感情・人柄など、あらゆる「度合い」を修飾できる単語です。intense heat(猛烈な暑さ)、intense pain(激しい痛み)、intense pressure(強いプレッシャー)のようなコロケーションが定番です。人に対して an intense person と言うと、「感情や熱量が濃い、思いの強い人」という意味になります。
よく似た intensive(集中的な)は「状態そのものが激しい」のではなく、「労力や資源を集中的に注ぎ込むやり方」を表す単語です。intensive course(集中講座)や intensive care(集中治療)がその例で、両者の違いは intensive のページで比較表とあわせて詳しく解説しています。
例文
- We experienced intense heat during our trip to the desert.砂漠への旅行中、猛烈な暑さを経験した。
- She felt intense pressure to finish the project on time.彼女はプロジェクトを期限内に終わらせなければという強いプレッシャーを感じた。
- He's a very intense person who takes everything seriously.彼はとても熱量の高い人で、何事も真剣に受け止める。
開発中このサイトの「覚え方」の考え方をベースにした英単語学習アプリ delitan を開発しています。リリースのお知らせはニュースレターで行う予定です。